Поиск по сайту

 


 

НАУЧНЫЕ ПРОЕКТЫ

 

МИР ВОСТОЧНЫХ СЛАВЯН В ПАРЕМИОЛОГИЧЕСКОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ: АКСИОЛОГИЧЕСКИЕ ДОМИНАНТЫ И ИХ ЛИНГВОКУЛЬТУРО-ГРАФИЧЕСКАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ

Проект РНФ № 20-18-00091
 

 

ЗАСЕДАНИЯ СЕМИНАРА

 

НОВЫЕ ИЗДАНИЯ

ЗАЩИТЫ ДИССЕРТАЦИЙ

 

МЫ В СМИ

 

ФРАЗЕОПЕСЕННИК

 


 

Европейское фразеологическое общество      Словарь обиходного русского языка Московской Руси XVI–XVII веков

 



Крылатые выражения

 

Сейчас на сайте


Информер праздники сегодня

 

ВИДЕОЛЕКЦИИ
проф. В.М. МОКИЕНКО

 

 Валерий Михайлович Мокиенко

 

 

Доктор филологических наук, профессор кафедры славянской филологии филологического факультета СПбГУ

Научный руководитель Межкафедрального словарного кабинета им. проф. Б. А. Ларина СПбГУ

Главный научный сотрудник Института филологических исследований СПбГУ

Профессор Института славистики Университета им. Эрнста Морица Арндта г. Грайфсвальда (Германия)

Почетный председатель Фразеологической комиссии при Международном комитете славистов

 
 
В 2019 г. награжден золотой медалью имени В. И. Даля , присуждаемой Российской академией наук за выдающиеся работы в области русского языка, лексикографии, литературы и фольклора.
 
 
В 1959 г. поступил в Ленинградский гос. университет им. А. А. Жданова на славянское отделение филологического факультета. Изучал чешский язык и литературу. В 1964 г. окончил кафедру славянской филологии Ленинградского (Санкт-Петербургского) университета по специальностям «филолог-славист, переводчик с чешского языка, преподаватель русского языка и литературы». С 1964 г. — аспирант кафедры славянской филологии. В 1969 г. защитил кандидатскую диссертацию на тему «Лингвистический анализ местной географической терминологии». Руководителями этой работы были проф. Б. А. Ларин, проф. Г. И. Лилич и проф. Н. И. Толстой. В 1977 г. защитил докторскую диссертацию на тему «Противоречия фразеологии и ее динамика».
           
С 1966 г. — ассистент, с 1972 г. — доцент, с 1979 г. — профессор кафедры славянской филологии. С 1979 г. по 1990 г. — декан и профессор вновь созданного факультета русского языка как иностранного, зав. кафедрой русского языка для иностранных учащихся гуманитарных факультетов. С 1990 г. по настоящее время — профессор кафедры славянской филологии.
           
Основными направлениями научной и педагогической деятельности проф. В. М. Мокиенко являются славистика (особенно русистика, украинистика, богемистика), этнолингвистика, сопоставительное языкознание и славянская диалектология, лексикография и лексикология, фразеология и ономастика. Особо увлеченно он занимается проблемами взаимодействия языка и культуры, раскрывая исторические корни славянской лексики и фразеологии. Будучи последним учеником Б. А. Ларина, В. М. Мокиенко неутомимо и последовательно воплощает в жизнь два основных принципа своего учителя: принцип лексикографической полноты описания и принцип полифонической семантизации Слова. Ларинский дух коллективного творчества им передается многим ученикам. Фразеологический семинар при Мекафедральном словарном кабинете им. проф. Б.А. Ларина, основанный В. М. Мокиенко в 1977 году,  активно работает и сейчас, став международным центром по исследованию славянской фразеологии и паремиологии. С 1978 г. В. М. Мокиенко — член фразеологической комиссии (от Российской Федерации) при Международном комитете славистов, с 2003 г. — председатель этой комиссии. С 1996 г. он является членом Европейской ассоциации по фразеологии — «ЕВРОФРАЗ», входит в состав редколлегии нескольких международных славистических журналов. С 1996 г. В. М. Мокиенко является членом ассоциации украинистов Германии, с 2000 г. В. М. Мокиенко является учредительным членом Международной Ассоциации белорусистов. Все это дает В. М. Мокиенко возможность пропагандировать научные достижения Петербургской лингвистической школы во всем мире и, с другой стороны, — внедрять опыт мировой науки в отечественную филологию. В. М. Мокиенко — организатор многих международных конференций по славянской фразеологии и лексикографии.
           
Доминантами научно-исследовательской деятельности В.М. Мокиенко являются: славистика, сопоставительная лексикология и фразеология славянских языков, этнолингвистика, транслятология, историко-этимологическая фразеология и паремиология и общая и славянская лексикография. По этим научным проблемам изданы его основные монографии, словари, статьи и другие публикации. Они же являются тематикой многочисленных международных конференций, которые были проведениы по его инициативе или при его активном участии. Так, он был докладчиком на большинстве конгрессов славистов начиная с 1978 года (Загреб, Киев, Краков, Любляна и др.) и конгрессов МАПРЯЛ (Братислава, Москва, Прага, Регенсбург, Варна и др.), выступал на большинстве международных конференций по фразеологии и паремиологии (1981-2007 гг.) в Варшаве, Гданьске, Ополе, Париже, Щецине, Оломоуце, Рожомберке, Пскове, Костроме, Санкт-Петербурге и др.). В. М. Мокиенко – активный участник конференций по этнолингвистике (1988-2005) в Москве, Минске, Париже, Берлине и т. д., сопоставительной лингвистике, славистике, диалектологии и лексикографии.
           
В. М. Мокиенко возглавлял или был участником различных научных проектов в России, Германии, Испании. Один из них – "Лексикографическое описание библеизмов в русском языке" получил в 1996-1999 гг. финансовую поддержку Академии наук Российской федерации. В Германии (Грайфсвальде) В. М. Мокиенко был организатором «Украиникума» – научно-педагогического форума по исследованию и преподаванию украинского языка и культуры. В течение 6 лет (1995-2001) «Украиникум» финансово поддерживался «Bosch-Stuftung'ом», затем (по настоящее время) – «Krupp-Stiftung'ом». В. М. Мокиенко участвует и во многих научных проектах (прежде всего лексикографических), не имеющих финансирования.
           
Как и большинство университетских профессоров, В. М. Мокиенко научную деятельность тесно связывает с педагогической. Его лекции и семинары не только дают актуальную и полезную информацию, но и увлекают студентов перспективой научной работы. Широко известен В. М. Мокиенко как популяризатор филологии, его выступления по телевидению (напр., в программе «Русская речь» вместе с проф. В.В. Колесовым) и радио (напр., «Радио России») вызвали также большой резонанс. Многие его книги обращены к широкому читателю, а два из научно–популярных словарей — «Давайте говорить правильно! Трудности современной русской фразеологии» (СПБ.: Филологический факультет СПбГУ, 2003; Давайте говорить правильно! Крылатые слова в современном русском языке. Краткий словарь-справочник. — СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2005. (Соавт.: Е.И. Зыкова); Давайте говорить правильно! Словарь пословиц: Краткий словарь-справочник. – СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2006) стали незаменимыми пособиями в серии справочников по культуре речи, созданных по инициативе Л. А. Вербицкой для членов Государственной Думы.
           
Проф. В.М. Мокиенко — автор 1078 публикации в области линвистики (русистики и славистики) в таких престижных журналах, как "Вопросы языкознания", "Советское славяноведение" ("Славяноведение"), "Филологические науки", "Русская речь", "Мовознавство", "Slavia",  “Lalanguerusse”, “Russistik”, “Proverbium” и др. Среди них - 57 книг (15 монографий, 34 словаря, 7 учебников): "В глубь поговорки" (М., "Просвещение", 1975; 2-е изд. Киев, 1989; 3–е изд. С.-Петербург, 1999; 4–е изд. С.-Петербург, 2005); "Чешский язык" (Л.: изд-во ЛГУ", 1978); "Славянская фразеология" (М.: "Высшая школа", 1980; 2-е. изд. 1989); "Образы русской речи" (Л., 1986; СПб. 1999); "Словарь русской бранной лексики (матизмы, обсценизмы, эвфемизмы с историко-этимологическими комментариями). А-А - ЯЯ" (Bеrlin: Diеtеr LЕNZ Vеrlаg, 1995); "Фразеологизмы в русской речи. Словарь" (соавт.: А. М. Мелерович) (М.: "Русские словари", 1997, 1999);  "Вместе" (соавт.: Harry Walter (Leitung), UlfBorgwardt, Rima Breitsprecher) (Berlin: Volkund Wissen, 1998); "Толковый словарь языка Совдепии" (соавт.: Т. Г. Никитина) (СПб.: "Фолио-Пресс", 1998; 2–е изд. М.: АСТ–Астрель, 2005); "Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник". – Под ред. проф. В. М. Мокиенко (соавт.: А. К. Бирих, Л. И. Степанова); (СПб.: изд-во СПбГУ - Фолио-Пресс, 1998; 2–е изд. 2001; 3–е изд. М.: Астрель–АСТ–Люкс, 2005); “От Авося до Ятя: Почему так говорят? Справочник по русской идиоматике" (СПб.: изд-во С.-Петербургского ун-та, 1998; СПб., 2003); "Большой словарь русского жаргона" (соавт.: Т. Г. Никитина) (СПб.: "Норинт", 2000); Rosyjsko-polski slownik skrzydlatych slуw. - Lask: Oficyna Wydawnicza Leksem, 2003. – 706 s. (соавт.: Wojciech Chlebda, Swietіana F. Szuleїkowa); Словарь сравнений русского языка.(СПб.: "Норинт", 2003), Большой русско-немецкий словарь жаргона и просторечий (соавт.: Х. Вальтер): (М.: «Восток–Запад», 2007) и др. Многие из них неоднократно переизданы, а книги "Образы русской речи" и "Славянская фразеология" переведены на галисийский язык (Santiago de Compostela: Xuntade Galicia, 2000). Под редакцией проф. В. М. Мокиенко вышло несколько теоретически значимых монографий.
           
Проф. В. М. Мокиенко неоднократно приглашался в зарубежные университеты и другие учебные заведения для чтения лекций и ведения занятий по славистике: в Чехию (Карлов ун-т, Прага – 1976, 2004; Оломоуцкий ун-т – 1979, 2004, 2007); Германию (Гамбургский ун-т – 1983; курсы русского языка в Тиммендорферштранде – 1984, 1986, 1991, ун-т Маннхайм – 1986, 1991, 1992; университет им. Гумбольдта – 1991, 2005; университет Йена – 2006), США (Дюкский у-н, Северная Каролина; Джорджтаунский ун-т, Вашингтон; Тафтский ун-т, Бостон – 1988; Иллинойский ун-т – 1989); Австрию (университеты Вены, Граца, Зальцбурга, Клагенфурта и Инсбрука - 1990); Испанию (ун–т Барселона), Италию (ун–ты Милана и Бари – 1997, 2001), Венгрию (Будапештский ун-т, 1997), Белоруссию (2007). С летнего семестра 1990 г. по зимний семестр 1993 г. он преподавал русский язык в "Свободном университете" Берлина. Зимний семестр 1994–1995 гг. был приглашенным профессором Института славистики в университете Грац (Австрия), читал также в этот период лекции славистам университета в Инсбруке и технического университета в Вене.
           
С 1 апреля 1995 г. В. М. Мокиенко работал приглашенным профессором, а с 1 октября 1996 г. по 2005 г. являлся зав. кафедрой украинистики Института славистики Эрнст-Моритц-Арндт-Университета Грайфсвальд (Германия), сейчас остается профессором этой кафедры, читая «блок–лекции». В 1999-2001 гг. он был директором этого института. Научно-педагогическая деятельность В. М. Мокиенко в Грайфсвальдском университете особо важна для развития международных контактов Петербургского университета. Ведь именно в этом старейшем университете Германии и первом университете Швеции (основан в 1456 году) Петр Первый на Ученом совете теологического факультета в 1711 году получил от Готфрида Вильгельма Лейбница, первого президента Берлинской академии наук, грамоту, удостоверяющую право русского императора основать Петербургский университет и академию наук по европейскому образцу. Сейчас, благодаря постоянным научным контактам наших университетов (которые начинались с договора между институтом славистики в Грайфсвальде и кафедрой славянской филологии в Петербурге, подписанного по инициативе В. М. Мокиенко) интенсивное научное и педагогическое сотрудничество охватывает практически все факультеты обоих университетов.
            
На кафедре славянской филологии филологического факультета СПбГУ, где проф. В. М. Мокиенко работает с 1966 года, им читались курсы лексикологии и лексикографии чешского языка, общей славянской лексикографии, чешской диалектологии, теории и практики перевода и др. В настоящее время им читается курс «Сравнительной грамматики славянских языков» и «Славянской фразеологии». В. М. Мокиенко руководит аспирантами и дипломантами-славистами.
           
В. М. Мокиенко имеет 4 благодарности минвуза РСФСР, ректора Ленинградского / Санкт-Петербургского университета и других поощрений (3 знака "Победитель соцсоревнования", "За отличные успехи в работе", 2 университетские премии). Имеет ряд благодарностей ректора Ленинградского/ Петербургского университета (1971, 1972, 1980, 1990, 2000 гг.) за педагогическую, научно-исследовательскую и организаторскую работу (в качестве зам. декана, декана, зав. кафедры). За развитие научных контактов и успехи в славистике награжден также почетными медалями Карлова университета (Прага, Чехия, 1985), университета им. Палацкого (дважды: Оломоуц, Чехия, 1996, 2000) и педагогического института Градец Кралове (Чехия, 1991), Щецинского университета (Польша, 2003). Награжден грамотами министерства образования земли Меклембург-Форпоммерн (Германия) за интенсивную научно-исследовательскую и педагогическую деятельность (2000, 2005) и грамотой Международного Комитета славистов за активную работу на посту председателя Фразеологической комиссии при МКС (2005).
           
Является почётным доктором Оломоуцкого университета (Чехия, 2006).
           
Хобби — лыжный спорт и зимний туризм, которым В. М. Мокиенко занимается регулярно с 1960 года при клубе туристов университета. Под руководством доцента биологического факультета, заслуженного эколога России Ю. Н. Нешатаева группа туристов, состоящая из универсантов разных факультетов (шутливо именуемая «Институтом нешатавизма»), в которую входит В. М. Мокиенко, совершила 43 зимних похода на Приполярный и Средний Урал, Хибины, Карелию, Валдай и др. Хобби можно назвать и многочисленные диалектологические экспедиции, в которых участвовал В. М. Мокиенко — в Псковскую, Архангельскую, Вологодскую и др. области, в Полесье и др.