Обложка Название, аннотация, примеры словарных статей
Мокиенко В. М. Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять. - М.: Центрполиграф, 2017. - 237 с.
Мокиенко В. М. Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять. - М.: Центрполиграф, 2017. - 237 с.
Мокиенко В. М. Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять. - М.: Центрполиграф, 2017. - 237 с.
Мокиенко В. М. Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять. - М.: Центрполиграф, 2017. - 237 с.

 

Предлагаем читателям очередную книгу доктора филологических наук В. М. Мокиенко. Она адресована тем, кто желает излагать мысли ясно, говорить красочно и грамотно. Эта книга посвящена библеизмам – лексическим, фразеологическим и афористическим единицам разного типа, вошедшим в русский язык из Библии или возникшим на её основе.

Как часто мы произносим фразы, не задумываясь об их происхождении, например: метать бисер перед свиньями, глас вопиющего в пустыне, служить двум господам, изливать душу, ни на йоту, корень зла, внести свою лепту, манна небесная, злачное место, запретный плод сладок… А ведь все эти и многие другие часто употребляемые и вроде бы знакомые слова пришли к нам из Великой Книги – Библии!

Основной трудностью употребления библеизмов является неточное или ошибочное знание их первоисточника, а также неверное воспроизведение их формы и содержания, что разрушает или искажает историческую и культурологическую информацию, которая аккумулирована в них. Чтобы этого не произошло, читайте книгу!

 

New
Рогалёва Е.И., Никитина Т.Г. Сами с усами: веселый фразеологический словарь. - М: Издательский Дом Мещерякова, 2018. – 208 с.
Рогалёва Е.И., Никитина Т.Г. Сами с усами: веселый фразеологический словарь. - М: Издательский Дом Мещерякова, 2018. – 208 с.
Рогалёва Е.И., Никитина Т.Г. Сами с усами: веселый фразеологический словарь. - М: Издательский Дом Мещерякова, 2018. – 208 с.
Рогалёва Е.И., Никитина Т.Г. Сами с усами: веселый фразеологический словарь. - М: Издательский Дом Мещерякова, 2018. – 208 с.

 

Фразеологизмы (устойчивые сочетания слов) делают нашу речь богаче, а жизнь интереснее! Если та симпатичная коломенская верста из 7 "Б" довела тебя до белого каления. Если голосит во всю ивановскую, что каши ты мало ел да что баклуши бьёшь. Если играет с тобой в кошки-мышки и слов не разгадать... Не отчаивайся! Фразеологический словарь поможет не попасть впросак. Мотай на ус интересные выражения, узнавай их скрытый смысл, выполняй увлекательные задания. Будь тёртым калачом!
Для среднего школьного возраста.

Весёлый фразеологический словарь «Сами с усами»  вышел в серии нон-фикшн для детей «Пифагоровы штаны» ИД Мещерякова. Словарь является своеобразным продолжением книги «Ума палата», ранее вышедшей в этой же серии.
 
 
 
New
Рогалёва Е.И., Никитина Т.Г. Ума палата: детский фразеологический словарь. - М: Издательский Дом Мещерякова, 2017. - 160 с.
Рогалёва Е.И., Никитина Т.Г. Ума палата: детский фразеологический словарь. - М: Издательский Дом Мещерякова, 2017. - 160 с.
Рогалёва Е.И., Никитина Т.Г. Ума палата: детский фразеологический словарь. - М: Издательский Дом Мещерякова, 2017. - 160 с.
Рогалёва Е.И., Никитина Т.Г. Ума палата: детский фразеологический словарь. - М: Издательский Дом Мещерякова, 2017. - 160 с.

 

Не откладывайте в долгий ящик знакомство с русской фразеологией и культурой. Всем известно: лучше быть семи пядей во лбу, чем без царя в голове. Чтобы не нести околесицу и не глядеть на собеседника, как баран на новые ворота, откройте новый занимательный  словарь, и вы узнаете все тайны и особенности фразеологизмов. Вместе с братьями-коробейниками вы окажетесь на средневековой ярмарке, где найдёте разгадку происхождения фразеологизма с три короба. Чтобы понять историю оборота вить верёвки, посетите музей «Мельница в деревне Бугрово». Побываете в театре, в картинной галерее и поднимитесь на колокольню Ивана Великого. На страницах книги вы найдёте занимательные задания, которые помогут и историю фразеологизма распутать, и смекалку проверить. Научитесь готовить кашу и кисель, узнаете, как смастерить бумажного гуся, как нарисовать на компьютере целую деревню, какие упражнения выполнять, чтобы о вас могли сказать косая сажень в плечах. Но и это ещё не всё. О самом интересном вы узнаете, прочитав книгу.
 
 
New
Алёшин А. С. Устойчивые сравнения шведского языка, характеризующие человека. Словарь. - СПб., 2017. - 144 с.
Алёшин А. С. Устойчивые сравнения шведского языка, характеризующие человека. Словарь. - СПб., 2017. - 144 с.
Алёшин А. С. Устойчивые сравнения шведского языка, характеризующие человека. Словарь. - СПб., 2017. - 144 с.
Алёшин А. С. Устойчивые сравнения шведского языка, характеризующие человека. Словарь. - СПб., 2017. - 144 с.

 

Рецензенты:
доктор филологических наук, профессор В. М. Мокиенко
Санкт-Петербургский государственный университет;
кандидат филологических наук, доцент О. Г. А6рамова
Петрозаводский государственный университет.

 

Словарь содержит свыше 350 устойчивых сравнений шведского языка, характеризующих человека. Описываемые единицы функционируют в шведской художественной литературе, публицистике и речи носителей шведского языка. Словарь предназначается студентам и преподавателям филологических факультетов вузов, гуманитарных факультетов вузов, в которых ведется преподавание шведского языка, специалистам в области лексикологии и фразеологии шведского языка, сопоставительного языкознания, лингвокультурологии, переводчикам, работающим со шведским и русским языками, а также широкому кругу лиц, интересующихся шведским языком и культурой.

Купить:

https://www.bookvoed.ru/book?id=7699485

https://www.labirint.ru/books/616166/

 

New
Переверзева Е.Ф. Русско-французский фразеологический словарь. Dictionnaire des expressions idiomatiques russe-francais. - М.: ФЛИНТА: Наука, 2017. - 270 с.
Переверзева Е.Ф. Русско-французский фразеологический словарь. Dictionnaire des expressions idiomatiques russe-francais. - М.: ФЛИНТА: Наука, 2017. - 270 с.
Переверзева Е.Ф. Русско-французский фразеологический словарь. Dictionnaire des expressions idiomatiques russe-francais. - М.: ФЛИНТА: Наука, 2017. - 270 с.
Переверзева Е.Ф. Русско-французский фразеологический словарь. Dictionnaire des expressions idiomatiques russe-francais. - М.: ФЛИНТА: Наука, 2017. - 270 с.

 

Словарь содержит более 1800 русских фразеологических единиц. В первой части словаря фразеологизмы расположены в алфавитном порядке по первому слову. Во второй части фразеологические выражения классифицированы по словам-компонентам.

Словарь адресован как изучающим французский язык, так и иностранцам, изучающим русский язык.

New
Славянская фразеология в современных СМИ (публицистический дискурс). Коллективная монография. Грайфсвальд: ун-т. им. Эрнста Морица Арндта г. Грайфсвальд. Германия, 2017. - 221 с.
Славянская фразеология в современных СМИ (публицистический дискурс). Коллективная монография. Грайфсвальд: ун-т. им. Эрнста Морица Арндта г. Грайфсвальд. Германия, 2017. - 221 с.
Славянская фразеология в современных СМИ (публицистический дискурс). Коллективная монография. Грайфсвальд: ун-т. им. Эрнста Морица Арндта г. Грайфсвальд. Германия, 2017. - 221 с.
Славянская фразеология в современных СМИ (публицистический дискурс). Коллективная монография. Грайфсвальд: ун-т. им. Эрнста Морица Арндта г. Грайфсвальд. Германия, 2017. - 221 с.

 

Die slawische Phraseologie in den modernen Massenkommunikationsmitteln (Publizistischer Diskurs). Kollektivmonografie / Славянская фразеология в современных СМИ (публицистический дискурс). Коллективная монография. / Отв. ред.: X. Вальтер. В.М. Мокиенко, Ж. Финк. Грайфсвальд: ун-т. им. Эрнста Морица Арндта г. Грайфсвальд. Германия, 2017. – 221 с.

Рецензия (на хорватском языке)

Скачать

 

New
Даниленко Людмила. Культурная память слова. Пособие по чешской лингвокультурологии. - Киев: Издательский дом Дмитрия Бураго, 2017. - 224 с.
Даниленко Людмила. Культурная память слова. Пособие по чешской лингвокультурологии. - Киев: Издательский дом Дмитрия Бураго, 2017. - 224 с.
Даниленко Людмила. Культурная память слова. Пособие по чешской лингвокультурологии. - Киев: Издательский дом Дмитрия Бураго, 2017. - 224 с.
Даниленко Людмила. Культурная память слова. Пособие по чешской лингвокультурологии. - Киев: Издательский дом Дмитрия Бураго, 2017. - 224 с.

 

Книга “Kulturni pamet slova” является пособием для студентов, изучающих чешский язык. В ее названии отражена идея, которая связывает семантику, этимологию слова с материальной и духовной культурой народа.

Основу пособия составляет лингвокультурологический словарь,  насчитывающий свыше 400 словарных статей. Пособие содержит также практические задания и тесты для студентов. Издание является учебной книгой, но может также заинтересовать читателей, которые желают углубить свои знания чешского языка и его культуры.

 

New
Зиновьева Е. И. Лингвокультурология: от теории к практике. Учебник. - СПб. : СПбГУ; Нестор-История, 2016. - 182 с.
Зиновьева Е. И. Лингвокультурология: от теории к практике. Учебник. - СПб. : СПбГУ; Нестор-История, 2016. - 182 с.
Зиновьева Е. И. Лингвокультурология: от теории к практике. Учебник. - СПб. : СПбГУ; Нестор-История, 2016. - 182 с.
Зиновьева Е. И. Лингвокультурология: от теории к практике. Учебник. - СПб. : СПбГУ; Нестор-История, 2016. - 182 с.

 

Рекомендовано к печати учебно-методической комиссией филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета от 20.10.2016 г. №06/89-04-10

Рецензенты: д. ф. н., проф. В. М. Мокиенко; д. ф. н., проф. Г. М. Васильева

Книга представляет собой часть учебно-методического комплекса по лингвокультурологии, основное пособие по лекционному курсу «Лингвокультурология». Пособие посвящено определению статуса лингвокультурологии как научной дисциплины, описанию её понятийного аппарата, раскрытию содержания таких базовых понятий, как языковая картина мира, концепт, методика концептуального анализа, особенности национального речевого поведения. В книге представлен обзор опубликованных словарей лингвокультурологического типа, приводится их классификация и характеристика. В качестве иллюстративного материала к излагаемым теоретическим положениям приводится описание конкретных фрагментов русской языковой картины мира как производных национального менталитета, модели словарных статей учебных лингвокультурологических словарей.

Книга адресована в первую очередь студентам отделения «русский язык как иностранный», аспирантам, а также всем читателям, интересующимся взаимосвязью языка и культуры.

New
Зиновьева Е. И. Лингвокультурология: от теории к практике. Рабочая тетрадь. - СПб.: СПбГУ; Нестор-История, 2016. - 48 с.
Зиновьева Е. И. Лингвокультурология: от теории к практике. Рабочая тетрадь. - СПб.: СПбГУ; Нестор-История, 2016. - 48 с.
Зиновьева Е. И. Лингвокультурология: от теории к практике. Рабочая тетрадь. - СПб.: СПбГУ; Нестор-История, 2016. - 48 с.
Зиновьева Е. И. Лингвокультурология: от теории к практике. Рабочая тетрадь. - СПб.: СПбГУ; Нестор-История, 2016. - 48 с.

Рекомендовано к печати учебно-методической комиссией филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета от 20.10.2016 г. №06/89-04-10

Рецензенты: д. ф. н., проф. В. М. Мокиенко; д. ф. н., проф. Г. М. Васильева

Издание представляет собой часть учебно-методического комплекса по лингвокультурологии, служит дополнением к учебному пособию по базовому лекционному курсу «Лингвокультурология». В «Рабочую тетрадь» включены задания, направленные на проверку усвоения материала, изложенного в учебном пособии, закрепляющие полученные знания, а также задания, требующие творческого подхода, развивающие навыки аргументации собственной точки зрения. Ряд заданий носит сугубо прикладной характер, требует умения применять полученные теоретические представления на практике. Задания рассчитаны как на русскоязычных, так и на иностранных учащихся.

New

Пословица недаром молвится

 

НОВОСТИ

 

09.01.2018

Институт лингвистических исследований РАН проводит Международную научную конференцию «Российская академическая лексикография: современное состояние и перспективы развития» (к 70-летию выхода первого тома «Словаря современного русского литературного языка») в начале октября 2018 г. в Санкт-Петербурге

 

05.01.2018

Варшавский университет проводит Международную научную конференцию «Христианское наследие поляков и украинцев – слово, искусство» 28-29 мая 2018 г. в Варшаве (Польша)

 

04.01.2018

Ужгородский национальный университет проводит ІІІ Международную научно-практическую конференцию студентов и аспирантов «Актуальные проблемы филологии и журналистики» 26-27 апреля 2018 г. в Ужгороде (Украина)

 

23.12.2017

Орловский госуниверситет им. И.С. Тургенева проводит III Международную научно-практическую конференцию «Язык: проблемы изучения и обучения» 18-19 октября 2018 г. в Орле

 

20.12.2017

Центр международного образования Национального авиационного университета проводит ХІ Международную научно-практическую конференцию «Научно-методические проблемы языковой подготовки иностранных граждан», которая состоится 24-25 апреля 2018 г. в Киеве (Украина)

 

15.12.2017

Санкт-Петербургский госуниверситет проводит XLVII Международную филологическую конференцию 19-28 марта 2018 г. в Санкт-Петербурге

 

14.12.2017

Кафедра славянской филологии Барселонского университета проводит Международную конференцию русистов в Барселонском университете (МКР-Барселона 2018) 20-22 июня 2018 года в Барселоне (Испания). Прием заявок продлен...

 

04.12.2017

Луганский национальный университет им. Тараса Шевченко проводит Фразеологический семинар с международным участием «Славянская фразеология: семантический, ареальный, исторический и этнокультурный аспекты» 15 февраля 2018 г. в Луганске (ЛНР)

 

30.11.2017

Петрозаводский госуниверситет проводит Международную научную конференцию «Фортунатовские чтения в Карелии» 10-12 сентября 2018 г. в Петрозаводске

 


 

ВСЕ НОВОСТИ

 

ВСЕ КОНФЕРЕНЦИИ
2018 г.