Обложка Название, аннотация, примеры словарных статей
Гамзатов М. Г. Английская и русская правовая паремиология: учеб.-методическое пособие. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена. 2017. - 219 с.
Гамзатов М. Г. Английская и русская правовая паремиология: учеб.-методическое пособие. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена. 2017. - 219 с.
Гамзатов М. Г. Английская и русская правовая паремиология: учеб.-методическое пособие. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена. 2017. - 219 с.
Гамзатов М. Г. Английская и русская правовая паремиология: учеб.-методическое пособие. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена. 2017. - 219 с.

 

В работе исследуется научная и когнитивно-прагматическая роль в формировании специальной лексики. Рассматривается высокий уровень интертекстуальности паремиологической лексики в сфере дискурса права, ораторского искусства и профессионально-ориентированной переводческой коммуникации с учетом культурологических особенностей специальных текстов различных правовых систем. Показано этимологическое происхождение некоторых правовых паремиологических единиц, т. е. демонстрируется, что они исходят из Священного Писания и известны как библеизмы. Подчеркивается весомое место прецедентных текстов в речи политиков, общественных деятелей, юристов, дипломатов, писателей, поэтов и педагогов. Представлена обширная подборка английских юридических пословиц, поговорок, афоризмов и фразеологических единиц (более 1000) с их русскими соответствиями — пословицами, поговорками, афоризмами, фразеологическими переводами. Для удобства пользования во второй части книги приведен указатель всех русских соответствий. По букве и номеру в квадратных скобках можно легко отыскать соответствующую единицу в основном корпусе книги.

Адресована студентам, преподавателям, юристам, дипломатам, переводчикам, специалистам по международным отношениям, а также широкому кругу читателей.

 

New
Ж. Финк-Арсовски, Б. Ковачевич, А. Хрняк. Библиография хорватской фразеологии. Фразеобиблиографический словарь. - Загреб, 2017. - 969 с.
Ж. Финк-Арсовски, Б. Ковачевич, А. Хрняк. Библиография хорватской фразеологии. Фразеобиблиографический словарь. - Загреб, 2017. - 969 с.
Ж. Финк-Арсовски, Б. Ковачевич, А. Хрняк. Библиография хорватской фразеологии. Фразеобиблиографический словарь. - Загреб, 2017. - 969 с.
Ж. Финк-Арсовски, Б. Ковачевич, А. Хрняк. Библиография хорватской фразеологии. Фразеобиблиографический словарь. - Загреб, 2017. - 969 с.

 

Библиография состоит из двух частей. Первая часть содержит (1) список статьей, в которых анализируются или в качестве эквивалента приводятся хорватские фразеологизмы, (2) список монографий, (3) список одноязычных и многоязычных фразеологических словарей, (4) список диссертаций, (5) список рецензий на монографии, словари, сборники. Вторая часть – Фразеобиблиографический словарь, причем фразеологизмы сопровождаются полной информацией об источнике.
В БХФ помещены труды за период с 1970 по 2015 гг.

 

Скачать

 

New
Мокиенко В. М. Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять. - М.: Центрполиграф, 2017. - 237 с.
Мокиенко В. М. Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять. - М.: Центрполиграф, 2017. - 237 с.
Мокиенко В. М. Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять. - М.: Центрполиграф, 2017. - 237 с.
Мокиенко В. М. Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять. - М.: Центрполиграф, 2017. - 237 с.

 

Предлагаем читателям очередную книгу доктора филологических наук В. М. Мокиенко. Она адресована тем, кто желает излагать мысли ясно, говорить красочно и грамотно. Эта книга посвящена библеизмам – лексическим, фразеологическим и афористическим единицам разного типа, вошедшим в русский язык из Библии или возникшим на её основе.

Как часто мы произносим фразы, не задумываясь об их происхождении, например: метать бисер перед свиньями, глас вопиющего в пустыне, служить двум господам, изливать душу, ни на йоту, корень зла, внести свою лепту, манна небесная, злачное место, запретный плод сладок… А ведь все эти и многие другие часто употребляемые и вроде бы знакомые слова пришли к нам из Великой Книги – Библии!

Основной трудностью употребления библеизмов является неточное или ошибочное знание их первоисточника, а также неверное воспроизведение их формы и содержания, что разрушает или искажает историческую и культурологическую информацию, которая аккумулирована в них. Чтобы этого не произошло, читайте книгу!

 

New
Рогалёва Е.И., Никитина Т.Г. Сами с усами: веселый фразеологический словарь. - М: Издательский Дом Мещерякова, 2018. – 208 с.
Рогалёва Е.И., Никитина Т.Г. Сами с усами: веселый фразеологический словарь. - М: Издательский Дом Мещерякова, 2018. – 208 с.
Рогалёва Е.И., Никитина Т.Г. Сами с усами: веселый фразеологический словарь. - М: Издательский Дом Мещерякова, 2018. – 208 с.
Рогалёва Е.И., Никитина Т.Г. Сами с усами: веселый фразеологический словарь. - М: Издательский Дом Мещерякова, 2018. – 208 с.

 

Фразеологизмы (устойчивые сочетания слов) делают нашу речь богаче, а жизнь интереснее! Если та симпатичная коломенская верста из 7 "Б" довела тебя до белого каления. Если голосит во всю ивановскую, что каши ты мало ел да что баклуши бьёшь. Если играет с тобой в кошки-мышки и слов не разгадать... Не отчаивайся! Фразеологический словарь поможет не попасть впросак. Мотай на ус интересные выражения, узнавай их скрытый смысл, выполняй увлекательные задания. Будь тёртым калачом!
Для среднего школьного возраста.

Весёлый фразеологический словарь «Сами с усами»  вышел в серии нон-фикшн для детей «Пифагоровы штаны» ИД Мещерякова. Словарь является своеобразным продолжением книги «Ума палата», ранее вышедшей в этой же серии.
 
 
 
New
Рогалёва Е.И., Никитина Т.Г. Ума палата: детский фразеологический словарь. - М: Издательский Дом Мещерякова, 2017. - 160 с.
Рогалёва Е.И., Никитина Т.Г. Ума палата: детский фразеологический словарь. - М: Издательский Дом Мещерякова, 2017. - 160 с.
Рогалёва Е.И., Никитина Т.Г. Ума палата: детский фразеологический словарь. - М: Издательский Дом Мещерякова, 2017. - 160 с.
Рогалёва Е.И., Никитина Т.Г. Ума палата: детский фразеологический словарь. - М: Издательский Дом Мещерякова, 2017. - 160 с.

 

Не откладывайте в долгий ящик знакомство с русской фразеологией и культурой. Всем известно: лучше быть семи пядей во лбу, чем без царя в голове. Чтобы не нести околесицу и не глядеть на собеседника, как баран на новые ворота, откройте новый занимательный  словарь, и вы узнаете все тайны и особенности фразеологизмов. Вместе с братьями-коробейниками вы окажетесь на средневековой ярмарке, где найдёте разгадку происхождения фразеологизма с три короба. Чтобы понять историю оборота вить верёвки, посетите музей «Мельница в деревне Бугрово». Побываете в театре, в картинной галерее и поднимитесь на колокольню Ивана Великого. На страницах книги вы найдёте занимательные задания, которые помогут и историю фразеологизма распутать, и смекалку проверить. Научитесь готовить кашу и кисель, узнаете, как смастерить бумажного гуся, как нарисовать на компьютере целую деревню, какие упражнения выполнять, чтобы о вас могли сказать косая сажень в плечах. Но и это ещё не всё. О самом интересном вы узнаете, прочитав книгу.
 
 
New
Алёшин А. С. Устойчивые сравнения шведского языка, характеризующие человека. Словарь. - СПб., 2017. - 144 с.
Алёшин А. С. Устойчивые сравнения шведского языка, характеризующие человека. Словарь. - СПб., 2017. - 144 с.
Алёшин А. С. Устойчивые сравнения шведского языка, характеризующие человека. Словарь. - СПб., 2017. - 144 с.
Алёшин А. С. Устойчивые сравнения шведского языка, характеризующие человека. Словарь. - СПб., 2017. - 144 с.

 

Рецензенты:
доктор филологических наук, профессор В. М. Мокиенко
Санкт-Петербургский государственный университет;
кандидат филологических наук, доцент О. Г. А6рамова
Петрозаводский государственный университет.

 

Словарь содержит свыше 350 устойчивых сравнений шведского языка, характеризующих человека. Описываемые единицы функционируют в шведской художественной литературе, публицистике и речи носителей шведского языка. Словарь предназначается студентам и преподавателям филологических факультетов вузов, гуманитарных факультетов вузов, в которых ведется преподавание шведского языка, специалистам в области лексикологии и фразеологии шведского языка, сопоставительного языкознания, лингвокультурологии, переводчикам, работающим со шведским и русским языками, а также широкому кругу лиц, интересующихся шведским языком и культурой.

Купить:

https://www.bookvoed.ru/book?id=7699485

https://www.labirint.ru/books/616166/

 

New
Славянская фразеология в современных СМИ (публицистический дискурс). Коллективная монография. Грайфсвальд: ун-т. им. Эрнста Морица Арндта г. Грайфсвальд. Германия, 2017. - 221 с.
Славянская фразеология в современных СМИ (публицистический дискурс). Коллективная монография. Грайфсвальд: ун-т. им. Эрнста Морица Арндта г. Грайфсвальд. Германия, 2017. - 221 с.
Славянская фразеология в современных СМИ (публицистический дискурс). Коллективная монография. Грайфсвальд: ун-т. им. Эрнста Морица Арндта г. Грайфсвальд. Германия, 2017. - 221 с.
Славянская фразеология в современных СМИ (публицистический дискурс). Коллективная монография. Грайфсвальд: ун-т. им. Эрнста Морица Арндта г. Грайфсвальд. Германия, 2017. - 221 с.

 

Die slawische Phraseologie in den modernen Massenkommunikationsmitteln (Publizistischer Diskurs). Kollektivmonografie / Славянская фразеология в современных СМИ (публицистический дискурс). Коллективная монография. / Отв. ред.: X. Вальтер. В.М. Мокиенко, Ж. Финк. Грайфсвальд: ун-т. им. Эрнста Морица Арндта г. Грайфсвальд. Германия, 2017. – 221 с.

Рецензия (на хорватском языке)

Скачать

 

New
Даниленко Людмила. Культурная память слова. Пособие по чешской лингвокультурологии. - Киев: Издательский дом Дмитрия Бураго, 2017. - 224 с.
Даниленко Людмила. Культурная память слова. Пособие по чешской лингвокультурологии. - Киев: Издательский дом Дмитрия Бураго, 2017. - 224 с.
Даниленко Людмила. Культурная память слова. Пособие по чешской лингвокультурологии. - Киев: Издательский дом Дмитрия Бураго, 2017. - 224 с.
Даниленко Людмила. Культурная память слова. Пособие по чешской лингвокультурологии. - Киев: Издательский дом Дмитрия Бураго, 2017. - 224 с.

 

Книга “Kulturni pamet slova” является пособием для студентов, изучающих чешский язык. В ее названии отражена идея, которая связывает семантику, этимологию слова с материальной и духовной культурой народа.

Основу пособия составляет лингвокультурологический словарь,  насчитывающий свыше 400 словарных статей. Пособие содержит также практические задания и тесты для студентов. Издание является учебной книгой, но может также заинтересовать читателей, которые желают углубить свои знания чешского языка и его культуры.

 

New

Пословица недаром молвится

 

НОВОСТИ

 

15.07.2018

Юридический факультет
Санкт-Петербургского государственного экономического университета проводит междисциплинарный круглый стол «ПРАВО, КНИГА И ЛИТЕРАТУРА» в апреле 2019 г. в Санкт-Петербурге

 

13.07.2018

Association of LSP Teachers at Higher Education Institutions (ALSPTHEI) announces its 4th international conference ‘FROM THEORY TO PRACTICE IN LANGUAGE FOR SPECIFIC PURPOSES’ 21-23 February 2019, Zagreb, Croatia

 

06.07.2018

Кафедра иностранных языков ФГБОУ ВО «Орловский государственный институт культуры» приглашает принять участие в международной заочной научной конференции «Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе – 15»  (15.09.2018–30.11.2018)

 

04.07.2018

Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена проводит Всероссийскую научно-практическую конференцию «Теория и методика обучения иностранным языкам и культурам: традиции и инновации. Шатиловские Чтения» 15-16 ноября 2018 г. в Санкт-Петербурге

 

02.07.2018

Санкт-Петербургский государственный университет и Институт лингвистических исследований Российской академии наук проводят Международную конференцию, посвященную 110-летию со дня рождения В. Г. Адмони, 8-11 октября 2019 г. в Санкт-Петербурге

 

01.07.2018

Московский государственный лингвистический университет проводит Международную научно-практическую конференцию «Лингвокультурные аспекты глобализационных процессов» 20-21 ноября 2018 г. в Москве

 

29.06.2018

Польский научный журнал «Studia Rossica Gedanensia» приглашает к публикации в No 5/2018. Статьи принимаются до середины августа

 

01.06.2018

Псковский государственный университет проводит Международную научную конференцию «Мир без границ: русский язык как иностранный в международном образовательном пространстве» 20-22 сентября 2018 г. в Пскове

 

08.05.2018

Университет Трира проводит XIII Конгресс немецкой славистики 24-26 сентября 2019 г. в Трире (Германия)

 

07.05.2018

Мордовский государственный университет им. Н. П. Огарева проводит IV Международную научную конференцию «Русский язык в контексте национальной культуры», посвящённую 100-летию со дня рождения А. И. Солженицына, 20-22 сентября 2018 г. в Саранске

 


 

ВСЕ НОВОСТИ

 

ВСЕ КОНФЕРЕНЦИИ
2018-2019 гг.