Алексей Сергеевич Алёшин
Кандидат филологических наук, зав. кафедрой иностранных языков гуманитарного факультета Санкт-Петербургского государственного университета телекоммуникаций им. проф. М.А. Бонч-Бруевича
Выпускник филологического факультета СПбГУ по специальности "шведский язык и литература".
В 2011 году защитил кандидатскую диссертацию на тему «Устойчивые сравнения шведского языка, характеризующие человека (лингвокульторологический аспект)». Научный руководитель - доцент А.В.Савицкая.
Участник межуниверситетского семинара переводчиков шведскоязычной прозы и поэзии (рук. А.В. Савицкая).
Организатор хора студентов и выпускников шведских отделений университетов Санкт-Петербурга.
Научные интересы: лексикология и фразеология шведского языка, лингвокультурология, история шведского языка и литературы.
ПУБЛИКАЦИИ
1. Символика повести А.Стриндберга «Серебряное озеро» // Сборник тезисов докладов первой межвузовской конференции «Актуальные проблемы современной филологии». СПб.: Институт иностранных языков, 2005.
2. Повесть А.Стриндберга «Серебряное озеро»:образно-символическая система произведения // Тезисы докладов межвузовской научной конференции студентов-филологов СПбГУ 9-14 апреля 2007 г.. СПб., 2007.
3. Переносные значения орнитонимов в русском языке (на фоне шведского языка) // Тезисы докладов межвузовской научной конференции студентов-филологов СПбГУ 9-14 апреля 2007 г.. СПб., 2007.
4. Анализ переносных значений слов-названий птиц и фразеологизмов с компонентом-названием птицы в шведском языке // Материалы первого международного семинара «Академический дискурс Северной Европы». 2-4 апреля 2007г. СПб., 2008.
5. Иррациональная составляющая любви в паремиологической картине мира (на материале шведского, немецкого, английского и русского языков) // XI Межвузовская научная конференция студентов-филологов. Тезисы. Часть 2. 7-11 апреля 2008 г. СПб., 2008.
6. Любовь в паремиологической картине мира (на материале русского, шведского, немецкого, английского языков) // Сборник статей по материалам научного лексикографического семинара, посвященного творческой деятельности В.В. Виноградова. Смоленск, 2008.
7. Устойчивые сравнения шведского языка, характеризующие фигуру человека // Скандинавская филология Scandinavica. Вып. 10. Межвуз. Сб. / Отв. ред. Б.С.Жаров. – СПб.: Изд-во СПбГУ, 2009
.
8. Устойчивые сравнения, характеризующие глаза человека, в шведском языке // Лексикология и фразеология (романо-германский цикл): Материалы секции XXXVIII Международной филологической конференции. / Отв. ред. Н.Г. Мед. – СПб, 2009.
9. Устойчивые сравнения шведского языка со значением общей оценки внешности человека (на фоне русского языка) // ”Wort – Text – Zeit». Phraseologische Einheiten in traditionellen und neuen wissenschaftlichen Paradigmen. / Redaktion: H. Walter, M. Alekseenko, M. Niemeyer. – Greifswald, 2009.
10. Эталоны устойчивых сравнений, характеризующих внешность человека, в зеркале шведской языковой картины мира (на фоне русского языка) // Материалы докладов IV Международной научной конференции «Национально-культурный компонент в тексте и языке». 3-5 декабря 2009 г. Минск, 2009.
11. Система образов-эталонов устойчивых сравнений шведского языка, характеризующих человека» // Проблемы истории, филологии, культуры. №4(26). Москва – Магнитогорск – Новосибирск, 2009.
12. Устойчивые сравнения в шведско-русской межкультурной коммуникации // Материалы докладов международной научной конференции «Славянская фразеология и паремиология в XXI веке». 28-31 августа 2009 г. Могилев, 2010.
13. Этапы лингвокультурологического анализа устойчивых сравнений // Dynamische Tendenzen in der slawischen Phraseologie. Динамические тенденции в славянской фразеологии. Greifswald, 2010.
14. К вопросу о принципах лингвокультурологического анализа устойчивых сравнений (на материале устойчивых сравнений шведского языка на фоне русского языка) // Вестник Санкт-Петербургского государственного университета. Серия 9. Филология, востоковедение, журналистика. СПб, 2010.
15. Отражение особенностей культуры в паремиях о любви (на материале шведского, немецкого, английского и русского языков) // Материалы 8-ой конференции «Скандинавские чтения 2008». СПб, 2010.
16. Устойчивые сравнения шведского языка, характеризующие отрицательно оцениваемое поведение человека // Лексикология и фразеология (романо-германский цикл): Материалы секции XXXVIX Международной филологической конференции. / Отв. ред. Н.Г. Мед. – СПб, 2010.
17. Национальный менталитет сквозь призму культуры и языка // Материалы конференции «Конфликт и коммуникативная толерантность: теория и практика». СПб, 2010.
18. Отражение шведского менталитета в зеркале устойчивых сравнений шведского языка // Материалы 9-ой конференции «Скандинавские чтения 2010». СПб, 2012.
19. Система образов-эталонов русских устойчивых сравнений (на фоне шведского языка) // Русская речь в современных парадигмах лингвистики. Материалы Международной научной конференции. (Псков, 22-24 апреля 2010 года). – Том II. – Псков, 2010.
20. Учебное пособие «Шведский язык. Аналитическое чтение. Сборник текстов и упражнений». СПб, Изд-во СПбГУТ, 2010. (соавт. Ю.М. Григорьева)
21. Устойчивые сравнения шведского языка, характеризующие человека (лингвокультурологический аспект). Автореф. дис. ... канд. наук. СПб, 2011.
22. Устойчивые сравнения шведского языка, характеризующие человека: динамический и лингвокультурологический аспекты (на фоне русского языка) // Фразеология и языковая динамика. Материалы XXXXIX Международной филологической конференции (15-20 марта 2010 года). – Greifswald – СПб. 2011
23. Устойчивые сравнения шведского языка, описывающие эмоциональные состояния // Скандинавская филология Scandinavica. Вып. 11. Межвуз. Сб. / Отв. ред. Б.С.Жаров. – СПб.: Изд-во С.-Петерб. Ун-та, 2011.
24. Устойчивые сравнения, положительно оценивающие поведение человека (на материале русского и шведского языков) // Языковые категории и единицы: синтагматический аспект. Материалы девятой международной конференции (Владимир, 22-24 сентября 2011 года). Владимир, 2011. (соавт. Е.И. Зиновьева)
25. Лингвокультурологический анализ устойчивых сравнений шведского языка, характеризующих человека, на фоне русского языка // Науковий часопис нацiонального педагогiчного унiверситету iменi М.П. Драгоманова. Серiя 9. Сучаснi тенденцii розвитку мов. Випуск 6. Киев, 2011.
26. Тезисы «Лингвокультурологический анализ устойчивых сравнений, характеризующих человека, на фоне русского языка» // Теория и технология иноязычного образования. Материалы I(V) Международной научно-методической конференции 27-28 октября 2011 года. Киев, 2011.
27. Научно-методические принципы организации работы секции «Язык и культура» в рамках СНО Гуманитарного факультета СПбГУТ // Социогуманитарное знание в условиях трансформации общества. Материалы конференции «Глобальные и региональные коммуникации: настоящее и будущее». СПб, 2011.
28. Русские устойчивые сравнения с основанием злой (лингвокультурологический аспект) // Русистика и современность. Материалы XIV международной научно-практической конференции 29 сентября – 1 октября 2011. Том 1. Лингвокультурология и межкультурная коммуникация. СПб, 2011. (соавт. Е.И. Зиновьева)
29. Лингвокультурная грамотность студентов: проблемы и пути решения // Материалы 64 Международной научно-технической и научно-методической конференции «Актуальные проблемы инфокоммуникаций в науке и образовании». СПб, 2012.
30. Устойчивые сравнения шведского языка: лингвокультурологический аспект.
– СПб.: Нестор-История, 2012. – 260 с.
31. Эмоциональное состояние человека сквозь призму шведских и русских устойчивых сравнений // Фразеология во времени и пространстве. Материалы XL Международной филологической конференции (16-21 марта 2011 года). – Greifswald – СПб. 2012.
32. Структура словарной статьи учебного словаря устойчивых сравнений шведского языка // Материалы Международной научно-практической конференции «Национально-культурный и когнитивный аспекты изучения единиц языковой номинации» 22-24 марта 2012 года. Кострома, 2012.
33. Принципы составления учебного словаря устойчивых сравнений шведского языка // Скандинавская филология Scandinavica. Вып. 12. Межвуз. Сб. / Отв. ред. Б.С.Жаров. – СПб.: Изд-во С.-Петерб. Ун-та, 2012.
34. Лингвистическая составляющая социогуманитарного знания // Материалы конференции «Социогуманитарное знание в условиях трансформации общества». СПб, 2012.
35. Стереотипные представления в шведско-русской межкультурной коммуникации сквозь призму устойчивых сравнений // Материалы II Международной научно-технической и научно-методической конференции «Актуальные проблемы инфотелекоммуникаций в науке и образовании» 26-27 февраля 2013 года. СПб, 2013.
36. Христианские мифологемы в шведских устойчивых сравнениях // Die slawische Phraseologie und die Bibel. Славянская фразеология и Библия. Slovanska frazeologia a Biblia. Greifswald, 2013.
37. Характер человека сквозь призму шведских устойчивых сравнений // Вестник Ленинградского госудураственного университета имени А.С. Пушкина. Том 7. Филология. СПб, 2013.
38. Учебно-методическое пособие «Шведский язык. Практика устной речи» // СПб, Изд-во СПбГУТ, 2013.
39. Русские и шведские устойчивые сравнения, описывающие характер человека: лингвокультурологический аспект // Nationales und Internationales in der slawischen Phraseologie. Национальное и интернациональное в славянской фразеологии. Greifswald, 2013. (соавт. Е.И. Зиновьева)
40. Культурные коннотации в национальном языковом сознании (на материале названий чайной продукции) // Материалы IV Международной научно-практической конференции «Диалог культур: лингвокультурологическая база гуманитарного образования» 10-12 сентября 2013. Симферополь, 2013. (соавт. Е.И. Зиновьева)
41. Характеристика личности сквозь призму устойчивых сравнений (на материале биографии Златана Ибрагимовича) // Материалы конференции «Социогуманитарное знание в условиях трансформации общества» в рамках XV Международного Балтийского коммуникационного форума в СПбГУТ. СПб, 2013.
42. Русские устойчивые сравнения, характеризующие манеру речи человека (на фоне шведского языка) // Вестник Челябинского государственного педагогического университета, 12/2’2013. Челябинск, 2013. (соавт. Е.И. Зиновьева)
43. Учебно-методическое пособие «Шведский язык. Аналитическое чтение». СПб, «Свое издательство», 2014.
44. Учебно-методическое пособие «Язык региона специализации. Подготовка к итоговой аттестации по языку региона специализации (английскому, датскому, финскому, шведскому)». СПб, Изд-во СПбГУТ, 2014. (соавт. Е.А. Варганова, Л.А. Нарусевич, М.И. Парамонова, Т.П. Савельева, А.А. Шишкина)
45. Grunden for projektet av en studieordbok over svenska fasta liknelser som beskriver manniskan // Nordiske studier i leksikografi 12. Rapport fra Konferanse om leksikografi i Norden. Oslo 13. – 16. august 2013. Oslo, Novus forlag. 2014.
46. Глупый человек в зеркале устойчивых сравнений русского языка (на иноязычном фоне) // Slowo Tekst Czas XII. Frazeologia w idiolekcie i systemach jezykow slowianskich. W 200. rocznice urodzin Tarasu Szewczenki. Tom 2. Szczecin – Greifswald. 2014. (соавт. Е.И. Зиновьева)
47. Раздел коллективной монографии «Паремии, вербализующие концепт «ЛЮБОВЬ» в шведском, немецком, английском и русском языках (лингвокультурологический аспект)» / Паремиология в дискурсе. М.: ЛЕНАНД, 2014.
48. Лексикографические средства представления внутренней формы и динамики значения фразеологизма (на примере выражения «хлопнуть дверью» // Проблемы истории, филологии, культуры. №3 (45). Москва – Магнитогорск – Новосибирск, 2014. (соавт. Е.И. Зиновьева)
49. Определение основного метода лингвокультурологии. Методика и прикладное значение лингвокультурологических исследований // Yearbook of Eastern European studies. No. 4/2014. (соавт. Е.И. Зиновьева)
50. Словарь «Внешность и поведение человека в устойчивых сравнениях шведского языка». СПб, изд-во «Нестор-История». 2014.
51. Шведские устойчивые сравнения, характеризующие физические качества человека, шведско-русской межкультурной коммуникации // Материалы конференции «Социогуманитарное знание в условиях трансформации общества» в рамках XVI Международного Балтийского коммуникационного форума в СПбГУТ. СПб, 2014.