Поиск по сайту

 


 

НАУЧНЫЕ ПРОЕКТЫ

 

МИР ВОСТОЧНЫХ СЛАВЯН В ПАРЕМИОЛОГИЧЕСКОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ: АКСИОЛОГИЧЕСКИЕ ДОМИНАНТЫ И ИХ ЛИНГВОКУЛЬТУРО-ГРАФИЧЕСКАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ

Проект РНФ № 20-18-00091
 

 

ЗАСЕДАНИЯ СЕМИНАРА

 

НОВЫЕ ИЗДАНИЯ

ЗАЩИТЫ ДИССЕРТАЦИЙ

 

МЫ В СМИ

 

ФРАЗЕОПЕСЕННИК

 


 

Европейское фразеологическое общество      Словарь обиходного русского языка Московской Руси XVI–XVII веков

 



Крылатые выражения

 

Сейчас на сайте


Информер праздники сегодня

 

ВИДЕОЛЕКЦИИ
проф. В.М. МОКИЕНКО

 

 

Бела Татар
(1933 - 2012)

 

In memoriam

 

Скончался профессор Бела Татар
Некролог прозвучал на похоронах профессора Белы Татара.

От имени коллектива Кафедры русского языка и литературы и Института славянской и балтийской филологии Университета им. Этвеша Лоранда я прощаюсь с нашим умершим коллегой, с нашим другом Белой Татаром.

Бела Татар скончался на 80-м году жизни. Его смерть была большой потерей не только для нашей кафедры и института, но и для всей венгерской русистики. Для того авторитетного профессионального научного общества, одним из значимых лиц которого он был, в первую очередь, в качестве выдающегося и признанного также и за рубежом исследователя русской фразеологии. Бела Татар в последнее десятилетие своей жизни, уже выйдя на пенсию, не прорывал связей со своей профессией и бывшими коллегами. Мы не забудем нашего коллегу. Он оставил нам в наследство результаты своей научной деятельности. Мы помним также его личные качества, благодаря которым он был способен оказать влияние на своих коллег и в научной и в преподавательской работе. Оказание бескорыстной помощи было естественным свойством его характера, что нам, присутствующим здесь представителям следующего за ним поколения, принесло большую пользу. Научную и преподавательскую деятельность профессора Белы Татара характеризовали сдержанная последовательность и строгая требовательность, но при этом он всегда создавал вокруг себя непринужденную и дружескую атмосферу, что давалось ему легко благодаря его уравновешенной и оптимистичной натуре, не покидавшему его никогда чувству юмора.

Сейчас, когда мы прощаемся с нашим ушедшим из жизни коллегой, с нашим другом, когда в нашей памяти вырисовывается портрет профессора-филолога, пользующегося всеобщим уважением, мы должны вспомнить важнейшие вехи его успешного творческого пути и оглянуться на его университетскую работу, богатую профессиональными успехами.

Получив образование в Одесском государственном университете, Бела Татар около двух лет работал переводчиком в одном из реферативных журналов Российской академии наук, а потом, переехав в Венгрию, на некоторое время получил работу культурного референта. Ему было 29 лет, когда в 1962-м году, получив должность университетского ассистента, он окончательно связал себя с изучением и преподаванием русской лингвистики. Тогда он начал работать на Кафедре  русского языка и литературы Факультета филологических наук Университета им. Этвеша Лоранда, где в результате благотворной работы, длившейся более 4 десятилетий, были созданы его ценные научные труды, и где в то же время он прошел успешный, образцовый преподавательский, воспитательский жизненный путь. Что касается официального признания деятельности Белы Татара, он достиг вершины своей карьеры в 1998-м году, когда в Парламенте он получил звание университетского профессора. А затем, в следующем году, его профессиональная деятельность была отмечена Профессорской Стипендией им. Сечени. Свидетельством эффективности работы преподавателя служат успехи его бывших студентов. Сорокалетняя преподавательская деятельность Белы Татара и вложенные в нее интеллектуальные усилия имеют показательные результаты: Бела Татар во время обучения целого ряда поколений был научным руководителем или официальным оппонентом более 30 докторских диссертаций, в первую очередь, докторских диссертаций на соискание степени университетского доктора и в меньшем количестве докторских диссертаций PhD, введенной позже научной степени. Он был руководителем бесчисленного количества дипломных работ на лингвистические темы, по нашим сведениям, их было более 200. Зная это, мы не удивляемся, что многие из его бывших студентов нашли потом свое место в вузах Венгрии.

Изучением русской фразеологии Бела Татар стал заниматься под влиянием одного из выдающихся русских лингвистов, академика В. В. Виноградова, который был в свое время его научным руководителем и которого Бела Татар всегда считал своим учителем и наставником. Научную точку зрения В. В. Виноградова Бела Татар всегда достойно представлял как в Венгрии, так и за рубежом в своих исследованиях и докладах, с которыми он выступал на конференциях, проходивших во многих университетах Европы: в Москве, Ленинграде, Афинах, Толедо, Гранаде, Флоренции, Триесте, Братиславе Оломоуце, Ополе, Липтовски Яне, Одессе и Киеве, – а также и в университетах Венгрии. Когда я вспоминаю достоинства Белы Татара и его книги и говорю о последних, что они «бесспорные и бесценные свидетельства его яркого исследовательского таланта, огромного трудолюбия, блестящей лингвистической эрудиции и интуиции», то на самом деле я цитирую слова одного из самых авторитетных исследователей русской фразеологии, слова академика Анатолия Жукова, который приветствовал и в России признанного исследователя, профессора Белу Татара в поздравительной статье, опубликованной в юбилейном номере «Studia Russica», изданном к 70-летию со дня его рождения. Изучение фразеологии привело Белу Татара к исследованию различных других областей лингвистики, он занимался этимологией, морфологическими, синтагматическими, видовыми и семантическими характеристиками многих фразеологизмов. Всем известно, что имя Белы Татара и фразеология неотделимы друг от друга, но нельзя забывать и о его трудовой деятельности в других областях. В качестве лексикографа он является автором изданной в 1985-м году книги «Русская лексикография», удостоенной издательской премии. Позднее, в годы после смены системы составлением словаря лексики бизнеса он удовлетворил актуальные практические потребности того времени. Наконец  нельзя не упомянуть и тот факт, что в первые два десятилетия своей работы в университете в интересах обучения студентов русскому языку Белой Татаром были написаны пособия по русской лингвистике и учебники по русскому языку, которые заполнили собой недостающие звенья в ряду учебной литературы.

Знаменательной чертой деятельности Белы Татара является и то, что он был автором многочисленных рецензий и таким образом уделял внимание трудам других исследователей. В качестве рецензента он был верным распространителем и популяризатором, а иногда и критиком многих авторов трудов по русской лингвистике, изданных в Европе.

Важную часть творчества Белы Татара занимала его редакторская работа. В 1978-м году именно он вместе с  Эмилем Балецким, тогдашним заведующим кафедрой, начал издавать наш периодический журнал «Studia Russica», который выходил под его редакторским руководством сначала каждый год, а потом каждые 2-3 года. И именно Белу Татара, как представителя венгерских русистов пригласили в редколлегию международного журнала «Russistik», издаваемого в Берлине.

Мы видим, что жизненный путь Белы Татара был успешным и содержательным. Но при всем его богатстве и разнообразии путь этот можно будет считать поистине полным и целостным, если единственная неизданная, оставленная Белой Татаром после себя рукопись, материалы русско-венгерского фразеологического словаря, когда-нибудь в будущем станет общим достоянием. Бела Татар уже был не в силах справиться с этой задачей, за ее выполнение надо взяться нам, последователям нашего коллеги.

Бела Татар был не только выдающимся ученым и преподавателем, но и настоящим коллегой и другом. Они с женой были в дружеских отношениях с очень многими людьми, в том числе и с коллегами Белы, их дом был всегда открыт для друзей. Мы еще долго будем вспоминать «заседания» кафедры, проводимые в доме и саду гостеприимных хозяев Белы и Чиллы. Не забудем и наши веселые разговоры за столом.

Дорогой наш коллега, наш друг, дорогой Бела! Сохраняя память о тебе, мы прощаемся с тобой. Царствие тебе небесное!

 

Ласло Ясаи, Каталин Палашти