Анна Пеянович (Ана Пејановић)
Доктор филологических наук,
доцент кафедры русского языка и литературы философского факультета университета Черногории (г. Никшич, Черногория)
В 2000 году закончила кафедру русского языка и литературы философского факультета Университета Черногории.
С 2001 года работала в начале ассистентом, затем с 2007 г. по настоящее время доцентом на кафедре русского языка и литературы философского факультета Университета Черногории.
С 2003 г. по 2006 гг. работала лектором сербского языка на кафедре славянской филологии Санкт-Петербургского государственного университета.
С 2008 года по настоящее время преподает русский язык и на факультете туризма и гостиничного сервиса Университета Черногории.
Kандидатскую диссертацию по теме «Устойчивые сравнения ‘человек- предмет’ как лингвокультурологические единицы в русском и сербском языках» защитила на филологическом факультете Университета в Белграде (Сербия).
На том же факультете защитила и докторскую диссртацию по теме «Фразеология Горного венца и его русских переводов».
Принимала участие в международных научных конференциах в России (Москва, Санкт-Петербург, Белгород, Казань, Кострома), Сербии (Белград), Республике Сербской (Восточное Сараево) и Черногории (Подгорица, Никшич). Опубликовала около 30 работ в научных журналах и сборниках.
В 2010 году вышла из печати монография «Фразеология Горного венца. (Фразеологические жанры. Культурные концепты. Русские переводы)».
Является членом Комиссии по языку Черногорской академии наук и художеств. Руководит проектом «Фразеологический словарь П. Негоша».
Сфера научных интересов: контрастивная славянская фразеология, лингвокультурология, теория перевода.
Контакт: apejanovic@rambler.ru
Публикации
Moнография
Фразеологија Горског вијенца. Фразеолошки жанрови. Културни концепти. Руски преводи. / Ана Пејановић. – Монографија, Црногорска академија наука и умјетности, Подгорица, 2010.
1. В. М. Огольцев: Словарь устойчивых сравнений русского языка (синонимо-антономический). Москва, 2001. [Приказ] / Ана Пејановић. – Славистика, Београд, 2003, књ. VII, с. 461–464.
2. Устаљена поређења у руском и српском језику (лексикографски аспект) / Ана Пејановић. – Проблемы фразеологической и лексической семантики. Материалы Международной научной конференции: Кострома, 18–20 марта 2004 г. Москва, 2004, с. 212–218.
3. Културологија у огледалу фразеологије. (Културолошки аспект српских и руских устаљених поређења) / Ана Пејановић. – Грани слова. Сборник научных статей к 65-летию проф. В. М. Мокиенко. Москва. 2005, с.126–129.
4. Асоцијативни лингвокултуролошки аспект руских и српских устаљених поређења ‘човјек – предмет’ / А. Пеянович. – VI Славистические чтения памяти профессора П. А. Дмитриева и профессора Г. И. Сафронова. Материалы международной научной конференции 9–11 сентября 2004 г. Санкт-Петербург, 2005, с.115–119.
5. Фольклор и мифология в устойчивых сравнениях русского и сербского языков / А. Пеянович. – Сопоставительная филология и полилингвизм. Материалы II Всероссийской научно-практической конференции (Казань, 29 ноября – 1 декабря 2005 года). Казань, 2005, с. 196–198.
6. Быт, обычаи, праздники в устойчивых сравнениях русского и сербского языков / А. Пеянович. – Слово в словаре и дискурсе. Сборник научных статей к 50-летию Харри Вальтера. Москва, 2006, с. 456–459.
7. Проблемы перевода ФЕ с компонентом – концептом (на материале «Горного венца» и русских переводов) / А. Пеянович. – Проблемы семантики языковых единиц в контексте культуры (лингвистический и лингвометодический аспекты). Международная научно-практическая конференциия 17–19 марта 2006 года. Москва–Кострома, 2006, с. 489–493.
8. Устаљена поређења као преводилачки проблем (руски преводи Горског вијенца) / Ана Пејановић. – Студије српске и словенске. Серија I. Српски језик, Београд, 2006, књ. XI, св. 1–2, с. 407–414.
9. Устойчивые сравнения как переводческая проблема (на материале «Горного венца» и русских переводов) / А. Пеянович. – Материалы XXXVI Международной филологической конферении, 12–17 марта 2007 г. Вып. 19. Фразеология в тексте и словаре. Санкт-Петербург, 2007, c. 109–114.
10. Етнокултурни концепт Косово / Ана Пејановић – Слово, Никшић, новембар 2007, IV, бр. 15–16, с.181–188.
11. Постоянные эпитеты как этнокультурные маркеры и их фразеологическая транспозиция (теоретический и переводческий аспекты) / Анна Пеянович. – Научные доклады высшей школы. Филологические науки, Москва, 2008, № 6, c. 89–98.
12. Сербский фразеологизм сиви соко и его русские соответствия / А. Пеянович. – Материалы XXXVII Международной филологической конферении, 11–15 марта 2008 г. Вып. 20. Санкт-Петербург –Грайсвальд, 2009, c. 131–137.
13. Этнокультурный концепт «род» / А. Б. Пеянович. – Фразеология и когнитивистика. Материалы I Международной научной конференции (Белгород, 4–6 мая 2008 года). В двух томах. Т. 1: Идиоматика и познание. Белгород, 2008, с. 267–272.
14. Фразеологизам траг затријети у «Горском вијенцу» и руским преводима / Ана Пејановић. – Фразеологизм и слово в национально-культурном дискурсе (Лингвистический и лингвометодический аспекты): Международная научно-практическая конферения, посвященная юбилею д. ф. н., проф. Алины Михайловны Мелерович [Кострома, 20–22 марта 2008 г.]. Москва–Кострома, 2008, с. 125–131.
15. Етнокултурни концепт род у Горском вијенцу / Ана Пејановић. – Славистика, Београд, 2008, књ. XII, с. 298–308.
16. Фразеолошки жанрови и културни концепти као преводилачки проблем (руски преводи Горског вијенца) / Ана Пејановић. – Студије српске и словенске. Серија I. Српски језик, Београд, 2008, књ. XIII, св. 1–2, с. 431–441.
17. Српски језик данас. [Приказ књигe: Радмило Маројевић. Српски језик данас. Београд, 2000] / Ана Пејановић. – Српско питање и србистика. Излагања, закључци и прилози. Зборник радова 3. Приредили Петар Милосављевић [и] Момчило Суботић. Бачка Паланка – Ваљево, 2008 [на корицама: 2007], с. 230–233.
18. Етнокултурни концепт род у Горском вијенцу / Ана Пејановић. – Слово, Никшић, септембар 2008, V, бр. 19–20, с. 122–136.
19. Фразеологија пјесничког текста са теоријског и преводилачког аспекта (Горски вијенац и руски преводи) / Ана Пејановић. – Гласник Одјељења умјетности / Црногорска академија наука и умјетности, Подгорица, 2008, бр. 26, с.119 –128.
20. Етнокултурни концепт част у Горском вијенцу / Ана Пејановић. – Гласник Одјељења умјетности / Црногорска академија наука и умјетности, Подгорица, 2009, бр. 27, с. 85–101.
21. Пословице и изреке Горског вијенца у словенском контексту / Ана Пејановић. – Студије српске и словенске. Серија I. Српски језик, Београд, 2009, књ. XIV, св. 1–2, с. 375–385.
22. Фразеолошка транспозиција и њена лексикографска интерпретација / Ана Пејановић. – Седми лингвистички скуп „Бошковићеви дани“. Радови са научног скупа „Лексикологија и лексикографија“: Подгорица, 23. и 24. мај 2008. године. Подгорица, 2008, бр. 31, с. 435–443.
23. Фразеолошки концепт част и његови микроконцепти (на грађи Горског вијенца) / Ана Пејановић. – Зборник радова са скупа Дани Његошеви / Никшић, 2008, с. 51–66.
24. Горски вијенац као прецедентни текст / Ана Пејановић. – Стил / Београд, 2009, с. 236 –242.
25. Фразеологија српског језика и њена структура / Ана Пејановић. – Научни скуп поводом дана факултета „Интердисциплинарност и јединство савремене науке“, Пале, 22-24. мај 2009. Радови са научног скупа. Пале, 2010, с. 183–188.
26. Концептуални статус лексеме образ у српској фразееологији / Ана Пејановић. – Међународни научни скуп „39. Међународни састанак слависта у Вукове дане“, Београд, 9–12. септембар 2009.“, Београд, 9-12. септембар 2009. Радови са научног скупа. Београд, 2009, с. 405–415.
27. Стални епитети спјевова Смрт Смаил-аге Ченги(ји)ћа и Горског вијенца / Ана Пејановић. – Међународни научни скуп „Дани Ивана Мажуранића у Црној Гори“, Цетиње, 27. 09.-.01.10. 2009. Радови са научног скупа. Цетиње – Осијек, 2011, с. 629–641.
28. Status drugog stranog jezika u Crnoj Gori u kontekstu pridruzivanja Evropskoj uniji/ Ивона Јовановић, Ана Пејановић. – Међународни научни скуп, Херцег-Нови, 11. 5. 2010.“, Херцег-Нови, Радови са научног скупа.
29. Прецедентни феномени у политичком дискурсу / Ана Пејановић. – Научни скуп поводом дана факултета „Интердисциплинарност и јединство савремене науке“, Пале, 22-24. мај 2009. Радови са научног скупа.
30. Прецедентни феномени или како и зашто се актуализују Његошеве ријечи данас / Ана Пејановић. – Међународни научни скуп „40. Међународни састанак слависта у Вукове дане“, Београд, 8–11. септембар 2010, Београд, 8-11. септембар 2010. Радови са научног скупа.
31. Његош и Мажуранић као фразеотворци / Ана Пејановић. – Међународни научни скуп „Година књиге и језика“, Београд, 14. 9. и 15. 9. 2010.“, Београд, Вукова задужбина. Радови са научног скупа.
32. К вопросу о структуре славянской фразеологии / Анна Пеянович. – Международная научная конферения Язык и культура в синхронии и диахронии / МАПРЯЛ, Никшич. Радови са научног скупа.
33. Његошеве крилатеме / Ана Пејановић. – Гласник Одјељења умјетности / Црногорска академија наука и умјетности, Подгорица, 2011.
34. Вербализация концепта образ в сербской фразеологии / Анна Пеянович. –/ Сборник научных статей к 65-летию проф. Н.Ф.Алефиренко, Москва, 2011.