Поиск по сайту

 


 

НАУЧНЫЕ ПРОЕКТЫ

 

МИР ВОСТОЧНЫХ СЛАВЯН В ПАРЕМИОЛОГИЧЕСКОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ: АКСИОЛОГИЧЕСКИЕ ДОМИНАНТЫ И ИХ ЛИНГВОКУЛЬТУРО-ГРАФИЧЕСКАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ

Проект РНФ № 20-18-00091

ОБОСНОВАНИЕ ПРОЕКТА

 

ЗАСЕДАНИЯ СЕМИНАРА

 

НОВЫЕ ИЗДАНИЯ

ЗАЩИТЫ ДИССЕРТАЦИЙ

 

МЫ В СМИ

 

ФРАЗЕОПЕСЕННИК

 


 

Европейское фразеологическое общество      Словарь обиходного русского языка Московской Руси XVI–XVII веков

 



Крылатые выражения

 

Сейчас на сайте


Информер праздники сегодня

 

ВИДЕОЛЕКЦИИ
проф. В.М. МОКИЕНКО

 

Никитина Т.Г.

Русские фразеологизмы в лингвострановедческом и лингвокраеведческом аспекте. Учебное пособие для студентов филоло­гических и педагогических профилей. - Псков: Издательство ООО «ЛОГОС Плюс», 2011. – 140 с.

Пособие адресовано студентам филологических и педагогических факультетов, будущим преподавателям русского языка и иноязычной аудитории. Теоретический и дидактический материал, представленный здесь, будет способствовать осознанию этнокультурной специфики русской фразеологии, становлению навыков ее лингвокультурологического анализа, освоению способов учебной страноведческой репрезентации этнокультурно маркированные фразем. Пособие может быть использовано при изучении общих и специальных курсов по русскому языку и методики его преподавания, лингвострановедения, лингвокультурологии. краеведения, социолингвистике, теории межкультурной коммуникации.

СОДЕРЖАНИЕ   

ПРЕДИСЛОВИЕ

МОДУЛЬ I. ЭТНОКУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА РОДНОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ

1.1. Этнокультурный фон русскою фразеологизма: выявление, квалификация, словарное отображение

1.2. Региональная специфика русской фразеологии

1.3. Фразеологизмы и пословицы как материал лингвокультурологических реконструкций

1.4.  Исследовательские задания

МОДУЛЬ 2. СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ ФОН НОВОЙ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ

2.1. Социально-политический компонент фразеологической семантики

2.2. Фразеологическая номинация в профессиональных сферах

2.3. Фразеология молодежного сленга и ее словарная репрезентация

2.4. Исследовательские задания

МОДУЛЬ 3. РУССКАЯ ФРАЗЕОЛОГИЯ НА ФОНЕ ДРУГИХ ЯЗЫКОВ

3.1. Межъязыковые фразеологические параллели как источник межкультурной интерференции

3.2. Национально ориентированный подход к прогнозированию и преодолению межкультурной фразеологической интерференции

3.3. Лексикографическая репрезентация фразеологизма иноязычному адресату

3.4. Исследовательские задания

ЛИТЕРАТУРА

 

Пословица недаром молвится

 

НОВОСТИ

 

22.05.2022

Гомельский государственный университет им. Ф. Скорины проводит Международную научную конференцию «Фразеология и паремиология на пересечении эпох» 28–29 ноября 2022 г. в Гомеле (Белоруссия)

 

15.05.2022

С 7 по 11 ноября 2022 года пройдет XXIII Выставка научных достижений преподавателей и студентов Герценовского университета.

Презентация нового словаря-справочника «Крылатые слова дилогии Ильи Ильфа и Евгения Петрова («Двенадцать стульев» и «Золотой теленок»)» авторов В. М. Мокиенко и К. П. Сидоренко

 

13.05.2022

Великотырновский университет им. Святых Кирилла и Мефодия (Болгария) проводит Тринадцатый международный симпозиум «Русский язык и русская литература в многоязычном мире» 02 июля 2022 г.

 

02.04.2022

The forthcoming international conference ‘Computational and Corpus-based Phraseology’ (Europhras 2022 ) will take place in Malaga on 28, 29 and 30 September 2022

 

21.03.2022

Дорогие коллеги, с прискорбием сообщаем, что сегодня ушла из жизни наша коллега Марина Алексеевна Шахматова.
Светлая память!

 

02.02.2022

Ассоциация фольклористов Сербии проводит Международную научную конференцию «Современный сербский фольклор 12» с 30 сентября по 2 октября 2022 г. в Тршиче (Сербия)

 

29.01.2022

В «Библиотеке» размещен новый сборник научных трудов «Языковые образы: лингвокреативные символы этнокультурной духовности» по итогам 5-й Международной научной конференции, посвященной 75-летию заслуженного деятеля науки Российской Федерации, д. филол. н., профессора Н. Ф. Алефиренко (г. Белгород, 17-19 сентября 2021 г.)

 


 

ВСЕ НОВОСТИ

 

ВСЕ КОНФЕРЕНЦИИ
2022 г.