Поиск по сайту

 


 

НАУЧНЫЕ ПРОЕКТЫ

 

МИР ВОСТОЧНЫХ СЛАВЯН В ПАРЕМИОЛОГИЧЕСКОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ: АКСИОЛОГИЧЕСКИЕ ДОМИНАНТЫ И ИХ ЛИНГВОКУЛЬТУРО-ГРАФИЧЕСКАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ

Проект РНФ № 20-18-00091
 

 

ЗАСЕДАНИЯ СЕМИНАРА

 

НОВЫЕ ИЗДАНИЯ

ЗАЩИТЫ ДИССЕРТАЦИЙ

 

МЫ В СМИ

 

ФРАЗЕОПЕСЕННИК

 


 

Европейское фразеологическое общество      Словарь обиходного русского языка Московской Руси XVI–XVII веков

 



Крылатые выражения

 

Сейчас на сайте


Информер праздники сегодня

 

ВИДЕОЛЕКЦИИ
проф. В.М. МОКИЕНКО

 

Никитина Т.Г.

Русские фразеологизмы в лингвострановедческом и лингвокраеведческом аспекте. Учебное пособие для студентов филоло­гических и педагогических профилей. - Псков: Издательство ООО «ЛОГОС Плюс», 2011. – 140 с.

Пособие адресовано студентам филологических и педагогических факультетов, будущим преподавателям русского языка и иноязычной аудитории. Теоретический и дидактический материал, представленный здесь, будет способствовать осознанию этнокультурной специфики русской фразеологии, становлению навыков ее лингвокультурологического анализа, освоению способов учебной страноведческой репрезентации этнокультурно маркированные фразем. Пособие может быть использовано при изучении общих и специальных курсов по русскому языку и методики его преподавания, лингвострановедения, лингвокультурологии. краеведения, социолингвистике, теории межкультурной коммуникации.

СОДЕРЖАНИЕ   

ПРЕДИСЛОВИЕ

МОДУЛЬ I. ЭТНОКУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА РОДНОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ

1.1. Этнокультурный фон русскою фразеологизма: выявление, квалификация, словарное отображение

1.2. Региональная специфика русской фразеологии

1.3. Фразеологизмы и пословицы как материал лингвокультурологических реконструкций

1.4.  Исследовательские задания

МОДУЛЬ 2. СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ ФОН НОВОЙ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ

2.1. Социально-политический компонент фразеологической семантики

2.2. Фразеологическая номинация в профессиональных сферах

2.3. Фразеология молодежного сленга и ее словарная репрезентация

2.4. Исследовательские задания

МОДУЛЬ 3. РУССКАЯ ФРАЗЕОЛОГИЯ НА ФОНЕ ДРУГИХ ЯЗЫКОВ

3.1. Межъязыковые фразеологические параллели как источник межкультурной интерференции

3.2. Национально ориентированный подход к прогнозированию и преодолению межкультурной фразеологической интерференции

3.3. Лексикографическая репрезентация фразеологизма иноязычному адресату

3.4. Исследовательские задания

ЛИТЕРАТУРА

 

Пословица недаром молвится

 

НОВОСТИ

 

12.01.2023

Пензенский госуниверситет проводит VII Международную научно-практическую конференцию «Языковая политика и вопросы гуманитарного образования» 24-25 марта 2023 г. в Пензе

 

05.01.2023

4 января 2023 г. скончался Анатолий Власович Жуков — фразеолог-русист, доктор филологических наук, профессор, Заслуженный работник высшей школы РФ, действительный член Петровской Академии наук и искусств, почетный член Комиссии по славянской фразеологии при Международном комитете славистов

 

21.12.2022

Уважаемые коллеги!
Приглашаем на открытое научное заседание, посвящённое 130-летию со дня рождения Бориса Александровича Ларина (Ларинские чтения) 17 января 2023 г.
Подробнее...

 

17.11.2022

Санкт-Петербургский государственный университет проводит LI Международную научную филологическую конференцию имени Л. А. Вербицкой 14–21 марта 2023 г.

 

 


 

ВСЕ НОВОСТИ

 

ВСЕ КОНФЕРЕНЦИИ
2023 г.