Поиск по сайту

 


АНОНСЫ


ЗАСЕДАНИЯ СЕМИНАРА

25 октября, в 18-00 в Межкафедральном словарном кабинете им. проф. Б. А. Ларина состоится очередное заседание фразеологического семинара

 

НОВЫЕ ИЗДАНИЯ

ЗАЩИТЫ ДИССЕРТАЦИЙ

 


Образование за рубежом для

взрослых и детей Санкт-Петербург


 

Европейское фразеологическое общество      Словарь обиходного русского языка Московской Руси XVI–XVII веков

 



Крылатые выражения


Сейчас на сайте

Информер праздники сегодня

 

ВИДЕОЛЕКЦИИ
проф. В.М. МОКИЕНКО

 

Никитина Т.Г.

Русские фразеологизмы в лингвострановедческом и лингвокраеведческом аспекте. Учебное пособие для студентов филоло­гических и педагогических профилей. - Псков: Издательство ООО «ЛОГОС Плюс», 2011. – 140 с.

Пособие адресовано студентам филологических и педагогических факультетов, будущим преподавателям русского языка и иноязычной аудитории. Теоретический и дидактический материал, представленный здесь, будет способствовать осознанию этнокультурной специфики русской фразеологии, становлению навыков ее лингвокультурологического анализа, освоению способов учебной страноведческой репрезентации этнокультурно маркированные фразем. Пособие может быть использовано при изучении общих и специальных курсов по русскому языку и методики его преподавания, лингвострановедения, лингвокультурологии. краеведения, социолингвистике, теории межкультурной коммуникации.

СОДЕРЖАНИЕ   

ПРЕДИСЛОВИЕ

МОДУЛЬ I. ЭТНОКУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА РОДНОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ

1.1. Этнокультурный фон русскою фразеологизма: выявление, квалификация, словарное отображение

1.2. Региональная специфика русской фразеологии

1.3. Фразеологизмы и пословицы как материал лингвокультурологических реконструкций

1.4.  Исследовательские задания

МОДУЛЬ 2. СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ ФОН НОВОЙ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ

2.1. Социально-политический компонент фразеологической семантики

2.2. Фразеологическая номинация в профессиональных сферах

2.3. Фразеология молодежного сленга и ее словарная репрезентация

2.4. Исследовательские задания

МОДУЛЬ 3. РУССКАЯ ФРАЗЕОЛОГИЯ НА ФОНЕ ДРУГИХ ЯЗЫКОВ

3.1. Межъязыковые фразеологические параллели как источник межкультурной интерференции

3.2. Национально ориентированный подход к прогнозированию и преодолению межкультурной фразеологической интерференции

3.3. Лексикографическая репрезентация фразеологизма иноязычному адресату

3.4. Исследовательские задания

ЛИТЕРАТУРА

 

Пословица недаром молвится

 

НОВОСТИ

 

Анкета Международного проекта
по исследованию славянских библеизмов

 

07.10.2017

The EUROPHRAS 2018 conference "Reproducibility from a phraseological perspective: Structural, functional and cultural aspects" will take place from 10th to 12th September 2018 at the University of Bialystok, Poland.

 

25.09.2017

Краснодарский государственный институт культуры проводит региональную заочную научную конференцию «Экология языка » 27 октября 2017 г.

 

23.09.2017

Факультет гуманитарных и социальных наук Университета Риеки проводит международную научную конференцию SLAVOFRAZ 2018 19-22 апреля 2018 г. в г. Риека (Хорватия)

 

24.07.2017

Факультет немецкого языка Минского государственного лингвистического университета проводит III международную научную конференцию «Универсальное и национальное в языковой картине мира» 13-14 октября 2017 г. в Минске (Беларусь)

 

23.07.2017

Association of LSP Teachers at Higher Education Institutions (ALSPTHEI) announces its 3rd international conference ‘From theory to practice in language for specific purposes (LSP)’ 22 – 24 February 2018, Zagreb, Croatia

 

22.07.2017

Государственный институт русского языка имени А.С. Пушкина проводит Международную научно-практическую конференцию «Пересекая границы: межкультурная коммуникация в глобальном контексте» 14-16 февраля 2018 г. в Москве

 

20.07.2017

Кафедра русского языка Института русистики и Кафедра семиотики Института прикладной лингвистики Варшавского университета проводят международную научную конференцию «Русский язык: дидактика РКИ и дидактика перевода» 17-18 мая 2018 г. в Варшаве (Польша)

 


 

ВСЕ НОВОСТИ

 

Все конференции 
2017 г.